Wednesday, July 14, 2010

Wonderful interaction bwn lovers - Aanpaavam

I caught up with this song some time back in morning this week on TV... Pandian & Seetha had given some subtle expressions for this stanza... it gives some good feeling of wonderful interaction between lovers....

(F) Raasaadhi Raasanath Thaan Kattikkolla Raasaaththi Aasap Pattaa
(M) Raasaaththi Enna Seivaa Avalukkunnu Raasaavaa Naan Porandhaa

பெ - ராசாத்தி ராசனைத்தான் கட்டி கொள்ள ராசாத்தி ஆசைபட்டா
ஆ - ராசாத்தி என்ன செய்வா அவளுக்குன்னு ராசாவா நான் பொறந்தா

(F) Annaikkoru Ezhuththa Enakkezhudhiputtaan
Innaikkadha Azhichchaa Avan Ezhudhapporaan

பெ - அன்னிக்கொரு எழுத்த எனக்கு எழுதிபுட்டான்
இன்னைக்கத அழிச்ச அவன் எழுதபோறான்

(M) Pennae Pazhi Avan Maela Sollaadhaedi
Aanpaavam Pollaadhadhu Kollaadhadi

ஆ - பெண்ணே பழி அவன் மேல சொல்லாதடி
ஆண் பாவம் பொல்லாது கொள்ளதாடி

(F) Thavaro Sariyo Vidhi Idhu Dhaan
Sari Dhaan Sari Dhaan Vazhakkedhukku

பெ - தவறோ சரியோ விதி இது தான்
சரி தான் சரி தான் வழக்குஎதர்க்கு

(M) Idhu Aanukkum Pennukkum Ennaalum Ulla Kadhai

ஆ - இது ஆணுக்கும் பெண்ணுக்கும் எந்நாளும் உள்ள கதை

(F) Kuyilae Kuyilae Poonguyilae
Mayilae Mayilae Maamayilae


YouTube Link - www.youtube.com/watch?v=Y0A3oRCzQdc

No comments:

Post a Comment