Monday, January 11, 2010

Lyrics of mannipaya from Vinnai Thaandi Varuvaayaa

Lyrics of mannippaaya from Vinnai Thaandi Varuvaayaa
Lyrics BY Thamarai
Sung By A R Rahman, Shreya Ghosal
English meaning of mannipaya song herewith:

Video Link:




f: kadalinil meenaaga irundhaval naan
unakkena karai thaandi vandhavan thaan
thudithirunthen tharayinile
thirumbivitten kadalidame

I was a fish in the ocean and
I crossed the shores for you
I struggled in the land
and returned back to my ocean]

pallavi

f: oru naal sirithen
maru naal veruthen
unnai naan kollamal kondru puthaitheney
mannippaaya? mannippaaya? mannippaaya?

One day i smiled,
other day felt frustrated
I buried you without killing
Will you forgive me?

oru naal sirithen
maru naal veruthen
unnai naan kollamal kondru puthaitheney
mannippaaya? mannippaaya? mannippaaya?

m: kanne thadumaari nadanthen
noolil aadum mazhayaagi ponen
unnal thaan kalaignaai aaneney
tholai thoorathil velicham nee
unai nokkiye enai eerkiraaye

I struggled to walk
I became a rain made out of thread
I became an artist because of you
You are like a light in distance
and draw me towards you

melum melum urugi urugi
unai enni yengum
idhayathai enna seiven
unai enni yengum

idhayathai enna seiven

What do i do with the heart that
melts at the thought of you

charanam 1

f: odum neeril ore alai thaan naan
ulley ulla eeram nee thaan
varam kidaithum naan thavara vitten
mannippaaya anbey

I'm a wave in the running water
You are the moist within me
I missed the boon that i got
will you forgive me love

m: kaatrile aadum kakidham naan
neethaan ennai kaditham aakkinaai
anbil thodangi anbil mudikkiren
en kalangarai vilakkamey

I am like the paperwhich floats in air
You made me into a letter
to start and end with love
like a lighthouse

f: oru naal sirithen
maru naal veruthen
unnai naan kollamal kondru puthaithene
mannippaaya? mannippaaya?
mannippaaya? mannippaaya? mannippaaya?

thirukkural

anbirkum undo aazhaikkum thaazh
anbirkum undo aazhaikkum thaazh
aarvalar pun kann neer poosal tharum

affection cannot be confined; Uncontrollable
tears will roll down spontaneously when one sees
loved ones

anbilaar ellam thamakkuriyar anbudayaar
endrum uriyar pirarkku

One who doesn't love is not possessive but
One who loves would be willing to part their bones;

pulambal enasendren pullinen nenjam
kalathal uruvadhu kandu

I thought i lost life and i found it back in you (?)


charanam 2

f: yen en vaazhvil vandhaai kanna nee
povaayo kaanal neer pole thondri
anaivarum urangidum iravenum neram
enakkadhu thalayanai nanaithidum neram

Why did you come into my life my dear
Will you disappear like a mirage
Night is the time when everyone sleeps
But I wet the pillows with tears in nights

oru naal sirithen
maru naal veruthen
unnai naan kollamal kondru puthaithene
mannippaaya? mannippaaya?
mannippaaya? mannippaaya? mannippaaya?

m: kanne thadumaari nadanthen

noolil aadum mazhayaagi ponen
unnal thaan kalaignaai aaneney
tholai thoorathil velicham nee
unai nokkiye enai eerkiraaye

melum melum urugi urugi
unai enni yengum
idhayathai enna seiven

melum melum urugi urugi

unai enni yengum
idhayathai enna seiven
ohoho unai enni yengum
idhayathai enna seiven

77 comments:

  1. Nice work. To rahman n team, n to u for making this available so soon.

    ReplyDelete
  2. hey thanks fa posting it!!!! awesome song wit great lyrics :)

    ReplyDelete
  3. Thanks so much !!
    Rahman n Shreya Rocks !!

    ReplyDelete
    Replies
    1. oh yeh ! lov shreyzz a lott !

      Delete
  4. Thank you dude... Great music and great lyrics... Cheers for ARR...

    ReplyDelete
  5. thank you for uploadin so soon..........

    ReplyDelete
  6. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  7. thank u dude........for arr make a nice work.n u to make it available so soon

    ReplyDelete
  8. thanks to ARR n team..and to de friend translated de song

    ReplyDelete
  9. what's the meaning of the song???

    ReplyDelete
  10. awesome song...shreya goshal's voice takes me to heaven...gr8 work by arr...

    ReplyDelete
  11. thank you so muchh!!!this song is js too beatiful to say anything any further...

    ReplyDelete
  12. the first four lines makes me think that this is gonna be a love failure story...i came frm the waters, i cudn't survive, i went back to the waters...really sad :(

    ReplyDelete
  13. Good Job... But it will be better if you can make a meaningful translation than a literal translation like this. This will help international audience understand it better.

    ReplyDelete
  14. Its awesome the song and the lyrics.thanks buddy for the translation.I too think its a failed true love story...Lets see..Eager to watch..

    ReplyDelete
  15. Excellent song... The song which rightly says the thought of mine. Thank u so much for giving such a wonderful song. I love this song

    ReplyDelete
  16. the song and the lyrics is too awesome ........... thank u making available the lyrics so soon......... shreya and rahman sir rocks..... rahman sir congrats for ur "grammy award"

    ReplyDelete
  17. That was awesome! I am not a Tamilian but I love the original version of the songs in Tamil only.. I wanted the meaning of this song.. thanks for that .. can you write the rest too??

    ReplyDelete
  18. that is not endrum! its enbum! which means bone!

    anbilaar ellam thamakkuriyar anbudayaar
    enbum uriyar pirarkku

    ReplyDelete
  19. thank you for the transalation. i appreciate the song so much more now!

    ReplyDelete
  20. Thanks indeed gentle man for publishing the lyrics of mesmarising melody of a.r. rahaman!!!! In fact i am damn passionate of a.r. rahman ji!!!! Keep rocking by publishing good lyrics like this.....

    ReplyDelete
  21. A wonderful song,sung and orchestrated splendidly.Both the singers have rocked.And the instrumentation is so subtle and perfect.The vocals and intruments have really merged to become one single soul(here,song), inseparable.usually the 2nd & 3 rd stanzas would have the same tune. dis song is different in that too. I hadn't felt dis song special wen I heard it 1st, but now,this is my season's favorite.

    ReplyDelete
  22. this song is simply superb and thanks for writing the English translation ..the song is simply magical......
    aye mayam chesthave

    ReplyDelete
  23. nice work done..hats off to ur team..
    ARR rocks..

    ReplyDelete
  24. What a song ! Great composition and Thamarai's best lyric. This song will be remembered as a melody after a decade or so. Thanks for putting it here.

    ReplyDelete
  25. Sir.. Please correct the kural..

    Anbirkkum undo adaikkunthaazh aarvalar punkaneer poosal tharum

    ReplyDelete
  26. pulambal enasendren pullinen nenjam
    kalathal uruvadhu kandu

    meaning missing dude...........

    ReplyDelete
  27. Nishar., i dont think it was from thirukkural. i dont know the meaning of it. thats why i left it open.

    ReplyDelete
    Replies
    1. "புலப்பல் எனச்சென்à®±ேன் புல்லினேன் நெஞ்சம்
      கலத்தல் உறுவது கண்டு."

      pulappal ena chendren pullinen nenjam
      kalathal uruvadhu kandu

      I don't know the exact translation of "oodal" in English. This is also a ThirukkuraL in kaamaththu paal and these are the words of the thalaivi.

      Meaning: She is waiting to have an argument/fight (oodal) with her man. But once she looks at him, her heart gets intertwined with him. Hence she leaves her stubbornness and hugs him.

      Delete
    2. Koodal is sexual, oodal is mock fight which are indulged by lovers to derive the best out of each other.

      Delete
  28. thanks for posting this song...

    ReplyDelete
  29. superb song..............
    shreya and rahman rocks............

    ReplyDelete
  30. anaivarum urangidum iravenum neram...enakkadhu thalaianai nainanthidum neram...love...

    ReplyDelete
  31. I fell in Love with my girl again after watching this movie(not the ending of course)

    ReplyDelete
  32. awesome lyrics very close 2 our hearts..............AR rockzzzzzzzzz


    hats off 2 Thamarai...fabulous lyrics...........
    A musical treat
    if u get 2 see dis comment v'll b vry happy....v r engg colg students

    ReplyDelete
  33. I don't like the song..this song is so slow,I like fast songs with rocking music..like the song in vettaikkaran,"karikalan kaalap pola'and "Puli orumuthu", the purpose of listening music is for entertainment and time passing..not to make you sad.

    ReplyDelete
  34. amazing song fantastic lyrics and well sung by both shreya and ar rahman and i love the setting of the song its so beautiful hats off to all everyone involved in this song

    ReplyDelete
  35. It is ofcourse the couplets from thirukkural...

    ReplyDelete
  36. It is ofcourse the couplets from thirukkural...

    ReplyDelete
  37. Thamarai, Rahman music and vocal, Shreya Ghoshal. What else is needed?!

    ReplyDelete
  38. gd job i love this song aswell .... thanks 4 doin this gd job

    ReplyDelete
  39. Gr8 Music.. Dedicated to my love who walke away from my life..

    ReplyDelete
  40. Nice work ,great lyrics.

    ReplyDelete
  41. mesmerising song....ARR love uuuu

    ReplyDelete
  42. ARR rockz again and again,hates off to him

    ReplyDelete
  43. waaow.....wat lyrics yaar.....nd de musiq.....luv u ar...nd deshreyz voice...de sweetest ever...

    ReplyDelete
  44. Everytime I see or listen to this one, My heart goes heavy...The lyrics and music are so made to the heart...

    ReplyDelete
  45. this song is just what i want to say to my ramme kutti this song just expresses my heart, hope so he understands me soon.......i luv u ramme kutti

    ReplyDelete
  46. I loved this song the first time i heard it. i only kno what "mannipaya" means. but now that i know the meaning of the entire song, i appreciate the song and love it much much more than before...
    thank u so much!

    ReplyDelete
  47. Great work...awesome lyricz...nice feel...suprb

    ReplyDelete
  48. oh...great work...totly awesome..no wrdz 2 xprz...great lyriczz..xclent feel..tune..voice..suprb...really nice..u

    ReplyDelete
  49. Never thought our story would end like 'vinnaithandi varuvaya'... Wherever you are, i hope u are happy.

    ReplyDelete
  50. Awesome song... Excellent Lyrics ... Now I know the meaning of the movie name tooo... thanks for the post!!

    ReplyDelete
  51. Awesome song translated it into wonderful meaning in english.Especially that thirukkural superb job....Thanks so much

    ReplyDelete
  52. I like it,,,, so much.......

    ReplyDelete
  53. Mind blowing lyrics... Whenever i hear this song will have a drop of tear in my eyes... Yes will say this song having that magical power.

    ReplyDelete
  54. this is awesome! thank u! God bless u! pls translate "karigalan kala pola" from vettaikaran. theres not a single translation on the web :( Thank you!

    ReplyDelete
  55. this song is meaning of my life and story also

    ReplyDelete
  56. awesome song.... heart felt within

    ReplyDelete
  57. its my and my wifes fvrte song nice work !!!!!!

    ReplyDelete
  58. OMG...... love this song soooooo much

    ReplyDelete
  59. Awsome beautiful lovely song thank u for giving this song

    ReplyDelete
  60. Just perfect like that ! :) ARR , Shreya Ghosal and Tamarai's combination are simply awesome ! Mesmerised completely ! <3 :)

    ~Varam Kidaithum Naan Thavara Vitten~ The thought of mine currently ! :'''(((

    ReplyDelete
  61. Vvvvvbbbbbbb nice

    ReplyDelete
  62. No words AR sir...
    Filled my eyes

    ReplyDelete
  63. woooooow!
    cool I really loved the Thirukkural <3

    ReplyDelete